Sandy e Júnior, que chegaram ao festival de Viña del Mar como um dos maiores fenômenos da música popular brasileira, com 13 discos e mais de 14 milhões de CDs vendidos, agora querem se lançar na conquista do mundo.

Os primeiros passos para internacionalizar a sua carreira foram os shows em Miami, nos Estados Unidos, e no México, pouco antes da apresentação no último dia do festival de Viña del Mar.

“Tudo está indo muito bem e estamos muito surpreendidos com o resultado, porque tudo está funcionando muito rapidamente. Realmente não esperávamos que desse tanto certo”, disse Júnior à Reuters.

“O ‘crossover’ (tradução das canções) vem sendo uma experiência muito valiosa e educativa para nós. Mesmo porque, como temos a experiência de nossa carreira no Brasil, é como começar de novo, mas conhecendo muito bem a profissão.”

Os dois jovens estão também gravando canções em outros idiomas e afirmam que o inglês não é o maior desafio.

“(O inglês) foi mais fácil do que em outros idiomas, como o francês, que é o mais difícil”, disse Sandy. “Nós já falávamos inglês e estamos agora aprendendo espanhol.”

Com o show em Viña del Mar como uma carta de apresentação de suas canções traduzidas para o castelhano, francês e inglês, a dupla iniciará agora uma turnê pela Europa, cantando em cidades da Espanha, França e Grã-Bretanha.

A próxima empreitada será a realização de um filme no Brasil. “É um filme futurista no qual seremos os protagonistas, não como Sandy e Júnior, mas como personagens diferentes”, disse Júnior.

Mesmo que não tenham agenda de shows definida para o ano todo, o mais provável é que os irmãos realizem mais shows pela América Latina, onde esperam alcançar maior reconhecimento.

“Não sei se faremos shows este ano, creio que com certeza no ano que vem, quando as pessoas nos conhecerem um pouco mais. Por enquanto, continuaremos a promover nosso trabalho”, disse Júnior.


int(1)

Sandy e Júnior correm o mundo em castelhano, francês e inglês