Ilustrador mostra como diferentes línguas representam palmas, latido e outros sons
Aqui no Brasil, “au-au” é a onomatopeia que representa latido de cachorro. O som que representa palmas em um espetáculo, por sua vez, é “clap-clap”. Mas como esses braulhos são expressos em italiano? E em chinês? O ilustrador britânico James Shopman tem a resposta. Ele criou uma série de divertidos cartazs que mostram como diferentes línguas representam diferentes sons.
James, que tem 25 anos, é PhD em física e, de acordo com seu site oficial, é um apaixonado por design gráfico. Toda semana, ele publica em seu site um novo cartaz que ensina onomatopeias de diferentes países. Vale dar uma olhada.