Muito foi discutido sobre quem seria o substituto de Bussunda na dublagem da voz do ogro mais famoso dos desenhos animados, o Shrek.
A Paramount Pictures, empresa que distribui o filme aqui no Brasil, enviou um e-mail para a imprensa informando que – em respeito aos fãs e ao ator Cláudio Besserman Vianna, o Bussunda, eles optaram por um dublador profissional não-famoso.
"Usar um dublador profissional foi uma decisão unânime e exatamente em respeito ao Bussunda, pois temos a certeza de dentre todos os atores que já fizeram dublagem de filmes infantis, ele foi a mais perfeita combinação entre dublador e personagem", disse a gerente de imprensa da Paramount.
Shrek Terceiro terá a versão brasileira com a dublagem de um profissional que tem a voz parecida com a de Mike Meyers, que dubla o Shrek na versão original.
O filme estréia em maio nos Estados Unidos e o elenco não muda. O Gato de Botas, com a voz de Antonio Bandeiras, o Burro, dublado por Eddie Murphy e Fiona, com a voz de Cameron Diaz.
Nesta nova aventura, a turma aí tem que encontrar um novo rei para a cidade Far, Far Away, ou Bem, Bem Distante, em português.
Tudo isso porque o marido da princesa Fiona, o Shrek não quer de jeito nenhum assumir o trono.
Fotos: